又名:Zen for Subtitle(英) / Цех Субтитров(俄) / 一個人嘅字幕(粤)
地区:中国大陆
上映:2017-07-09(中国大陆)
片长:48分钟
导演:熊仔侠
标签:纪录片 中国 2017 熊仔侠 短片 中国大陆 熊仔俠 纪录
故事梗概:字幕翻译对于我来讲意味着什么?大学四年、工作两年的青春与精力投身其中。当后来不再翻译字幕的时候,我想以“纪录映像”的方式去回溯/记得这段往事。
字幕对公:我希望可以借这么一部片展示在一个国情特殊的国家里的影迷个体是怎样和电影产生联系,进而影响到更多的个体。本片也是切开一个口子,一窥中国的影迷文化史里的冰山一角。
纪录对私:我希望可以重新体验一次翻译字幕的过程,抛掉过往的抱负与包袱,和那个翻译字幕的“我”告别,迈向制作独立纪录片的自我,从而寻找更多通达电影的可能性。
Synopsis: What does subtitle translation mean in my eyes? I have devoted my youth and effort of 4 years of campus life and 2 years of work l...
如果您认为本站能够给你带去良好的体验与便利,请将 BT部落天堂btbuluo.net 分享给你身边的好友~